胥神鸦_

All your wildest dreams will come true.
一日一迈步:)
HQ!/ MHA/Stucky
菅田将晖 /Troye Sivan/Sebstian Stan

ins:rubystrack
开心画画即是真:D
In deiner kleinen Welt - Philipp Dittberner

黎哥哥:

In deiner kleinen Welt

.

.


Ich kenne dich zur Haelfte, nein ich kenne dich dreiviertel,

我与你半生不熟,哦不,我可能看透你大半心思

und eigentlich kenne ich dich überhaupt nicht.

可原来你我都还未曾相逢

Ich schreibe grosse Zeilen in klitzekleine Lieder

我写下短短的歌谣,字里行间,意味深长

und sing' sie dann heimlich für dich.

轻声哼唱,悄悄地向你倾诉

Du lachst und du weinst und du bist, so wie du bist.

你嬉笑,哭闹,都是真情流露

Ein rudimentaeres Unikat.

就好似待人续写的孤本

Vielleicht habe ich einmal Glück und es ist so wie es ist,

或许是我时来运转,初心未泯

dass gewinnt der, der alte Traeume wahrt.

往日梦想,坚持终成胜利

Und du drehst dich in deiner kleinen Welt.

在自己那一方小小天地,你自由地旋转

Mit deinen grossen Farben, wie sie dir gefaellt.

一身艳丽着装,你真是好生欢喜

Ob trist ob manchmal grau, ob blau und wunderschoen.Oh.

不管是阴沉昏暗色调,还是惊艳湛蓝如海

Ich würde mich so gerne in deinen Welten drehen.

愿能有幸,在你的世界,与你共舞

Ich schaue dir hinterher und ich schaue dir wieder zu.

你看着你的背影,不知不觉又注目难移

Ich sehe, dass du lachst, und das bist du.

看着你笑逐颜开,真情流露

Ich laufe auf deinen Wegen, und tanze ganz synchron.

我跟上你的脚步,舞步如影随形

Mit der Hoffnung in der Hand in deinen Fussspuren.

轻踩你的步伐,期待与你携手相依

Und du drehst dich in deiner kleinen Welt.

在自己那一方小小天地,你自由地旋转

Mit deinen grossen Farben, wie sie dir gefaellt.

一身艳丽着装,你真是好生欢喜

Ob trist ob manchmal grau, ob blau und wunderschoen.Oh.

不管是阴沉昏暗色调,还是惊艳湛蓝如海

Ich würde mich so gerne in deinen Welten drehen.

愿能有幸,在你的世界,与你共舞

Und du drehst dich in deiner kleinen Welt.

在自己那一方小小天地,你自由地旋转

Mit deinen grossen Farben, wie sie dir gefaellt.

一身艳丽着装,你真是好生欢喜

Ob trist ob manchmal grau, ob blau und wunderschoen.Oh.

不管是阴沉昏暗色调,还是惊艳湛蓝如海

Ich würde mich so gerne in deinen Welten drehen.

愿能有幸,在你的世界,与你共舞

Ich habe da eine Idee, ich bleibe einfach zu besuch.

灵光一现,我一如往常,与人亲近

Und wir schauen, was die Zeit uns so erzaehlt.

我们看看,时光怎么样讲述我们的故事

Vielleicht laechelt sie einen Tag oder gleich ein ganzes Jahr.

说不定整日笑语盈盈,或是常年笑颜如故

Für immer hier und jetzt in deiner Welt.

此时此地,我愿时光在这一刻驻留

Für immer hier und jetzt in deiner Welt.

在你心里留下恒久的印记

Und du drehst dich in deiner kleinen Welt.

在自己那一方小小天地,你自由地旋转

Mit deinen grossen Farben, wie sie dir gefaellt.

一身艳丽着装,你真是好生欢喜

Ob trist ob manchmal grau, ob blau und wunderschoen.Oh.

不管是阴沉昏暗色调,还是惊艳湛蓝如海

Ich würde mich so gerne in deinen Welten drehen.

愿能有幸,在你的世界,与你共舞

Und du drehst diiiich

你的摇曳身姿

Und du drehst

舞动的裙摆

In deiner kleinen (in deiner kleinen, deiner kleinen...)

在这独属于你的

deiner kleinen

你那小小的

Welt

一方天地

 

评论

热度(2)